Detailed Notes on metafora
Detailed Notes on metafora
Blog Article
Kompleks : metafora di mana makna literal dinyatakan melalui lebih daripada satu istilah kiasan (gabungan metafora primer).
Las fulfilledáforas son puras cuando adoptan la forma de una sustitución en la que el elemento figurado reemplaza al true, sin que este pueda recuperarse por contexto.
Konseptual : metafora di mana satu concept (atau domain konseptual ) difahami dari segi yang lain—contohnya:
Al leer estas metáforas, el receptor debe trabajar menos en la tarea de recuperación del sentido porque el elemento genuine referido está presente en el contexto y orienta la interpretación. Por ejemplo:
. Se hace referencia a su posición en el cielo y a su constante movimiento cuando el viento las transporta.
Arti: Perang dingin artinya perang atau perseteruan yang tidak melibatkan senjata atau serangan militer.
En los casos de las metáforas puras, la estructura comparativa se vuelve implícita y queda en los receptores recuperar la traslación efectuada, ya que el autor o la autora no deja marcas de interpretación. Por ejemplo:
There is, he implies, anything divine in metaphor: the entire world alone is God's poem[59] and metaphor is not merely a literary or rhetorical determine but an analytic tool that may penetrate the mysteries of God and His generation.[sixty]
Cada par de elementos comparten una semejanza que permite la idealización de la belleza de Dulcinea: ojos con soles, mejillas con rosas, labios con el color del coral, perlas con dientes, y la blancura de la piel se expresa mediante elementos como el mármol y la nieve.
Some cognitive scholars have tried to take on board the concept that distinctive languages have evolved radically distinct ideas and conceptual metaphors, while get more info some keep towards the Sapir-Whorf speculation. German philologist Wilhelm von Humboldt contributed appreciably to this debate on the relationship involving society, language, and linguistic communities.
: a figure of speech where a phrase or phrase meaning just one form of object or concept is made use of instead of Yet another to suggest a similarity concerning them (as from the ship plows the sea
En la segunda, se sustituye el concepto “una gran cantidad” por “una montaña” también por su semejanza y, en la última, se determine a la voz como una fuerza capaz de subir montes y tronar.
Ungkapan “kutu buku” di sini merupakan metafora untuk melukiskan orang-orang yang gemar membaca buku. Mereka diibaratkan sebagai hewan kutu buku karena selalu berada dekat dengan buku di manapun mereka berada.
Fulfilledáfora pura: en este tipo no aparece el término real, sino que por el contrario es substituido desde el primer momento por el término que es irreal.